在线留言
设为首页
加入收藏
联系方式
Contact
翻译质量
Net
翻译价格
Case
翻译语种
Project
英语翻译
日语翻译
韩语翻译
法语翻译
德语翻译
俄语翻译
西语翻译
葡萄牙语翻译
意大利语翻译
荷兰语翻译
新闻资讯
News
关于我们
About
首页
Home
当前位置:
新闻资讯
新闻资讯
关于我们
新闻资讯
翻译语种
翻译价格
翻译质量
联系方式
翻译质量要准确表达
发布日期:2024-09-10 10:15:34 访问次数:252
一、英语翻译质量要准确表达中文意思
英语翻译质量讲求的无非就是两点,一是忠于原文,反映对原文的忠实度,二是语言的流畅清晰,读起来顺溜。英语翻译质量要强调表达的准确性,使中文稿的技术含义和英文稿的技术含义完全一致。
二、英语翻译质量要用词准确
翻译是一个专业技术。要求译员本身专业水平要过关,掌握大量的翻译词汇,这是英语翻译质量的重点。在翻译的过程中能够准确判断出原文单词要表达的意思,结合语境,在中文译文中要做到用词准确。翻译员在对单位名称,专有名词、常用缩写上要专业。
上一文章:
翻译行业任重而道远
下一文章:
英语翻译质量的保证
工作时间
早9:00 - 晚18:00
周六日休息
150-6260-7136
1098-677954